麻将胡了
今日摘要:保持更新频率,标题清晰、图片规范。

波尔图主帅:踢欧联杯要多进球,想晋级还要再拿5到6分(波尔图主帅:欧联需火力全开,晋级还得再拿5到6分)

提示:图片使用统一比例可减少 CLS。

kin

Translating a sentence

![llas](/assets/images/7F2DB581.jpg)

I see a Chinese sentence that looks like a news headline. The user might be looking for a translation, summary, or maybe more information. Since it’s just a headline, I’ll focus on providing a quick translation first. It translates to: "Porto coach: We need to score more in the Europa League; to qualify we still need another 5 to 6 points." After that, I’ll ask if they want more context or a summary!

![heuse](/assets/images/40FE4383.jpeg) ![eTheu](/assets/images/787858E0.jpg)

英文翻译:Porto head coach: We need to score more in the Europa League; to qualify we still need another 5 to 6 points.

需要我改写成新闻导语或补充背景信息吗?